Жозеф Бедьє

Фотографія Жозеф Бедьє (photo Joseph Bedier)

Joseph Bedier

  • День народження: 28.01.1863 року
  • Вік: 75 років
  • Місце народження: Париж, Франція
  • Дата смерті: 29.08.1938 року
  • Громадянство: Франція

Біографія

Французький учений і критик. Народився 28 січня 1863 року в Парижі. З 1880 по 1903 успішно займався викладацькою діяльністю у Фрибурском університеті (Швейцарія).

Французький учений і критик. Народився 28 січня 1863 року в Парижі. З 1880 по 1903 успішно займався викладацькою діяльністю у Фрибурском університеті (Швейцарія), у Канському університеті і у Вищій нормальній школі (Париж). У 1903 Р. змінив Парі на кафедрі старофранцузької мови і літератури в Коллеж де Франс. У 1921 був обраний у Французьку Академію; в 1929 р. став ректором Колеж де Франс і займав цю посаду до виходу на пенсію в 1936 році.

Першою крупною науковою роботою Бедьє була його докторська дисертація Фаблио, нарис популярнойлитературы і літературної історії Середніх віків (Les Fabliaux, tudes de litt rature populaire et d’histoire litt raire du moyen ge , 1893, перевидання 1894 1924), в якій він спростував переважали тоді теорії східного походження розповідного жанру фаблио (фабльо) і переконливо довів, що той виник у Франції 13 ст. і тісно пов’язаний з суспільним та літературним кліматом свого часу. Його наступна книга, Роман про Трістані та Ізольді (Le Roman de Tristan et Iseult , 1900), вільна реконструкція роману про Трістан, відноситься до 12 ст., принесла йому світову письменницьку славу. Це був шедевр французької прози, у створенні якого одно брали участь вченість і літературний талант. Двома роками пізніше Бедьє опублікував перший том свого видання Роману про Трістані (у двох томах, 1903-1905), яке послужило найціннішим внеском у вивчення ранніх форм середньовічного лицарського роману. Бедьє незаперечно довів, що всі відомі версії цього сюжету не сходять до бесформенному корпусу кельтських казок, як вважалося раніше, а до одного втраченого джерела –французькій поемі 12 ст.

Вищим досягненням Бедьє в дослідженні епічної літератури було критичне видання Пісні про Роланда (Chanson de Roland , 1922). Воно включає переклад тексту Пісні на сучасний французьку мову, який, крім того що прояснює оригінал, і сам по собі володіє високими поетичними достоїнствами. Безстрашний консерватизм, проявлений Бедьє при зверненні зі збереженою старовинної рукописом Пісні про Роланда , може служити зразком дбайливості у відношенні до тексту. Помер Бедьє в Ле-Гран-Серра 29 серпня 1938.