Володимир Гандельсман

Фотографія Володимир Гандельсман (photo Vladimir Gandelsman)

Vladimir Gandelsman

  • День народження: 12.11.1948 року
  • Вік: 68 років
  • Місце народження: Ленінград, Росія
  • Громадянство: Росія

Біографія

Російський поет.

Народився в Ленінграді, молодший з трьох дітей в сім’ї військовослужбовця, капітана першого рангу Аркадія Мануиловича Гандельсмана (родом з Сновська, 1910-1991) і Ріви Давидовны Гайцхокі (родом з Невеля, 1913-1998). Закінчив Ленінградський електротехнічний інститут. Працював інженером, сторожем, кочегаром, екскурсоводом, вантажником у салоні краси на Невському.

З 1990 року в США, викладав у Вассаровском коледжі російська мова; продовжує займатися викладанням російської та літератури.

Публікує вірші з 1990 р. Наслідуючи в цілому постакмеистической лінії російського вірша, Гандельсман ефектно вводить у тканину вірша елементи авангардної поетики (фрагменти потоку свідомості та розмовної мови, передача голосу в ліричному вірші від одного персонажа до іншого, разноударная рима). Особливо вдаються Гандельсману ґрунтуються на дитячих спогадах, але абсолютно вільні від сентиментальності опису радянської повсякденності 1950-60-х рр.., а також вірші, центральним мотивом яких виступає відновлення образів померлих близьких.Володимиру Гандельсману належить низка перекладів сучасної американської поезії, в тому числі «Полювання на Снарка» Льюїса Керрола, вірші Емілі Дікінсон, У. Г. Одена, Уоллеса Стівенса, Джеймса Меррілла, Імон Греннана, Ентоні Хекта, Луїзи Глюк, Глина Максвелла та ін, а також книжки перекладів Томаса Венцлови «Гранований повітря» і «Шукач каменів» . У 2010 році в Москві в «Новому видавництві» вийшов переклад трагедії Шекспіра «Макбет». Перевидано в 2016 році в Москві у видавництві «Водолій».

Йосип Бродський у листі,адресованому Ст. Гандельсману і опублікованому в журналі «Континент» № 66, писав: «Вірші вражають інтенсивністю душевної енергії», «приголомшують буквальностью почуттів, голою своєї метафизичностью, відсутністю сльози», (в них є) «любов кохання, любов до любові — найбільша новація в російському вірші, в цьому столітті відображена».

Лауреат премії «Liberty» 2008 року.

Лауреат «Російської премії» 2008 року.

У 2011 році за книгу «Ода кульбабі» удостоєний премії «Московський рахунок».

Лауреат премії «Anthologia» 2012 року.