Мілдред Харнак

Фотографія Мілдред Харнак (photo Mildred Harnack)

Мілдред Harnack

  • День народження: 16.09.1902 року
  • Вік: 40 років
  • Місце народження: Мілуокі, Вісконсін, США
  • Дата смерті: 16.02.1943 року
  • Громадянство: США
  • Оригінальне ім’я: Мілдред Елізабет Фіш
  • Original name: Mildred Elizabeth Fish

Біографія

Друга світова війна стала важливим випробуванням для Європи і Радянського Союзу, але настільки ж сильно вона торкнулася і Америки, для населення якої війна стала не менш важким і важливим етапом у розвитку як в економічному, так і соціальному. Чималу роль в загальній перемозі зіграла інтелігенція, для якої війна стала подією просто руйнівним. Саме серед таких непомітних героїв війни і була Мілдред Харнак, ні освіта, ні діяльність якої не припускали, що їй коли-небудь доведеться брати участь у битві, заради правди піддаючи себе смертельній небезпеці. Літературний критик і професор німецької літератури, вона спочатку була відправлена до в’язниці, але після повторного розгляду справи отримала смертний вирок. Її останні слова — «Я дуже любила Німеччину’ — після її смерті надихали німецьких аристократів, які приєднувалися до руху Опору через неможливість спостерігати злочини — і не лише проти євреїв, циган та більшій частині завойованих нацистами країн, але проти їх рідній Німеччині.

Мілдред Харнак (Mildred Harnack), уроджена Мілдред Елізабет Фіш (Mildred Elizabeth Fish) — американсько-німецька перекладачка, літературний критик, антифашист, учасник руху Опору і член ‘Червоної капели’ в часи Другої світової війни. Мілдред була страчена за наказом Гітлера.

Мілдред Харнак, уроджена Мілдред Елізабет Сміт, народилася в Мілуокі, штат Вісконсін (Milwaukee, Wisconsin), і навчалася у школі West Division High School. У школі Мілдред цікавилася літературою та іноземними мовами. Згодом обидва її захоплення злилися в одне — німецьку літературу. В 1926-му році, продовжуючи вчитися, вона почала викладати в Університеті Вісконсіна (University of Wisconsin) і приблизно в той же час познайомилася з своїм майбутнім чоловіком Арвидом Харнаком (Arvid Harnack). Перебуваючи в середовищі творчих людей, багато з яких вже в т

про довоєнний час користувалися чималою повагою на літературній сцені, Мілдред більшу частину свого часу присвячувала освіти, плануючи провести своє життя в стінах університету. Її теза досліджував історію перекладів ‘Іліади», а також порівнював два найпопулярніших перекладу з оригіналом поеми давньогрецькою.

У 1929-му році Мілдред разом з Арвидом переїхала до Німеччини, щоб отримати докторський ступінь. Під час навчання в Берліні вона також викладала англійську літературу в Університеті Берліна (University of Berlin) і працювала перекладачем. У Німеччині вона брала активну участь у діяльності Асоціації американських студентів, а також була президентом жіночого клубу при посольстві Сполучених Штатів у Берліні. На жаль, з часом мирна академічна життя почала валитися: колись блакитне німецьке небо почало затягуватися хмара

мі, а в містах замість студентів і мирних жителів все частіше стали зустрічатися військові. В середині 1930-х Мілдред разом з чоловіком та близьким оточенням почала цікавитися ідеями комунізму, в яких вона бачила спосіб перемогти бідність. До кінця 1930-х життя стала складнішою: журнали один за одним відмовлялися публікувати статті Харнак, а загальна атмосфера в країні загострилася настільки, що велика частина населення здогадувалася про майбутній війні. Дискусійний клуб, що існував на протязі декількох років, був розпущений, і всі його члени, Мілдред в тому числі, стали членами руху Опору. Саме так почалася співпраця Харнак і однією з організацій ‘Червоної капели’.

В 1941-му році Мілдред разом з іншими членами спробувала попередити СРСР про майбутній напад Німеччини, але, на жаль, їх ніхто не послухав. Протягом наступних

наступного року Мілдред брала участь у діяльності організації, але до 1942-го одна з телеграм була перехоплена — відразу кілька людей, включаючи Мілдред і її чоловіка, були заарештовані. За рішенням військового трибуналу Арвід Харнак був страчений через кілька днів, а Мілдред виправдана і засуджена до шести років ув’язнення. Адольф Гітлер втрутився в рішення суду, і наступне слухання закінчилося смертельним вироком.

16 лютого вона була страчена, встигнувши перед смертю сказати свої останні слова, які пережили залишок війни і всі десятиліття після — аж до наших днів. Мілдред Харнак була єдиною американкою, страченої за наказом Гітлера.

Завдяки її вкладу після закінчення війни в її честь були перейменовані кілька вулиць у Німеччині, а її подруга і колега Клара Лейсер (Clara Leiser) написала вірш ‘To and from the guillotine’.