Кляопас Юргелионис

Фотографія Кляопас Юргелионис (photo Klyaopas Urgelionis)

Klyaopas Urgelionis

  • День народження: 01.01.1886 року
  • Вік: 77 років
  • Місце народження: хутір Вирбалишки, Литва
  • Дата смерті: 24.12.1963 року
  • Громадянство: Литва

Біографія

Литовський поет, літературний критик, публіцист, прозаїк, перекладач.

Кляопас Юргелионис (Клеопас Юргелионис, Кляопас Юргяленис, Клеофас Юргялионис; літ. Kleopas Jurgelionis; 1 січня 1886, хутір Вирбалишки, нині Кедайняйский район — 24 грудня 1963, Ріверсайд, Каліфорнія) — литовський поет, літературний критик, публіцист, прозаїк, перекладач.

У 1896 році разом з батьками переїхав у Санкт-Петербург. Закінчив прогімназії (1903), брав участь в литовській самодіяльності. За участь у подіях революції 1905-1907 в Санкт-Петербурзі, Вільнюсі і Шавло був поміщений у в’язницю (1907). Втік з в’язниці і через Санкт-Петербург і Париж поїхав до Шотландії. Редаговано литовскуюгазету «Ранкпельнис» (Rankpelnys, «Найманий робітник»). В 1908 році поступив на навчання в Ягеллонському університеті в Кракові. У 1909 році емігрував в США. Працював у друкарні, редакції газети; після Першої світової війни відійшов від революційного руху.

Закінчив Чиказький університет (1919), займався адвокатською практикою та журналістською роботою. Адміністратор газети «Науенос» (Naujienos, «Новини»; 1919-1923), редактор газети «Тевине» (Tėvynė, «Вітчизна»; 1938-1941). В якості актора і режисера брав участь у постановках литовських самодіяльних театрів.

Дебютував у пресі в 1904 сценкою «Заради дітей» і перекладом вірша А. Міцкевича. Вірші почав друкувати з 1906, підписуючи їх псевдонімом Kalėdų Kaukė. Користувався також криптонимами і псевдонімами J., J-is, J-unas, Jasiunas, Juras, Jurgis, K., K. J., K. K., K. Kaukė, Kl. J., Kl. J-is, Kl. J-nis, Kl. Jurg-inis, Kl. Jurg-is, Ožis Mikitonis, Parapijonys, Pl. Motečius, Pr. Motiečius, Šiaulių Jurgis, V. Jasiunas. Випустив збірку віршів «Сумує-таїться» (Glūdi-liūdi ir kitos lyrikos eilės, Чикаго, 1916), що включав також переклади. Опублікував віршовану драму-сказу «Заборонене бажання» (Uždraustas geismas, 1917), написав цикл радіопостановок «Сім’я Макала» (Makalų šeimyna, 1930-1940), дослідження про творчість поета А. Венажиндиса (1910), рецензії, публіцистичні статті. Співпрацював у різних періодичних виданнях, що виходили в Литві («Вільняус жиниос», «Летувос укининкас» та інші) і за кордоном.

Переклав на литовську мову вірша Р. Кіплінга, Лонгфелло, А. Міцкевича, Р. Тагора, Омара Хайяма, Д. М. Цензора, трагедію Вільяма Шекспіра «Макбет» (1915).

На російську мову вірші Юргялиониса переводили Е. Л. Шкляр, Б. А. Кежун, Всеволод Рождественський.