Хуршид Даврон

Сіль і Фотографія Хуршид (фото Хуршид Даврон)

Khurshid Davron

  • День народження: 20.01.1952 року
  • Вік: 65 років
  • Місце народження: Самарканд, Росія
  • Громадянство: Узбекистан

Біографія

Хуршид Даврон один з провідних фахівців з історії Самарканда і Туркестану. Його книги і вірші видані в Азербайджані, Польщі, Болгарії, Росії, Туреччини, Франції. Іспанії, США, Англії, Японії, Мексиці, Таджикистані та інших країнах світу.

Народився 20 січня 1952 року в стародавньому місті Самарканді (Узбекистан). З материнської сторони нащадок Махдума Агзама (Імам ал-Косоний, Імам Дахбеди) — видатного діяча і наставника ордена ‘Накшбандія’, духовного вчителя Бабура і Убайди.

Закінчив факультет журналістики Ташкентського Державного Університету (1977). Служив у лавах Радянської Армії в Німеччині. Протягом 19 років працював у різних видавництвах. Член спілки письменників Узбекистану з 1979 року.

Хуршид Даврон один з провідних фахівців з історії Самарканда і Туркестану. Його книги і вірші видані в Азербайджані, Польщі, Болгарії, Росії, Туреччини, Франції. Іспанії, США, Англії, Японії, Мексиці, Таджикистані та інших країнах світу. Учасник Міжнародних поетичних фестивалів у Польщі, Болгарії, Росії, Туреччини, Греції, Грузії,а також конгресу письменників Азії (Вашингтон, США. 1996).

В його перекладах на узбецький мову вийшли книги віршів Ояра Вациетиса, Маріса Чаклайса, Миколи Заболоцького, збірник давньої та сучасної японської поезії ‘Листя м

оря’, книга перекладів великих поетів Сходу і Заходу про кохання ‘Квітник кохання’.

Автор багатосерійного відеофільму ‘Темурнома’ (‘Тимуриада’). Брав участь як сценарист ювілейних урочистостей 600 річчя Аміра Тимура, 660 річчя Улугбека, 2500 річчя міста Бухари. Автор музичного спектаклю ‘Великий Шовковий шлях’ (режессер Бахадир Юлдашев), поставлений на сцені паризького театру «Одеон», також за його сценаріями поставлені муыкальные вистави на відкриття Міжнародного музичного фестивалю ‘Sharq taronalari’ (‘Східні наспіви’) в місті Самарканді (1997, 1999, 2001, 2003 р).

Народний поет Узбекистану (1999), був обраний депутатом Олій Мажлиса (Парламент Узбекистану) з 2000 по 2004.

Генеральний директор другого національного телеканалу «Ешлар».

В даний час працює над серією історичних книг. Готується до видання книга історичних мініатюр ‘Самарканд сирлари’ (‘Таємниці Самарканда’) і повість про перше кохання Тимура ‘Исирга’ (‘Сережка’), а також нові переклади древнеяпонской і китайської поезії — ‘

Сакура гуллари токилар’ (‘Квіти сакури’) і ‘Єті дарвіш китоби’ (‘Книга семи пустельників’).

Автор історичних п’єс: «Бабур» (1997,поставлений на сцені театру ім.Мукуми), «Алгул» — про життя і діяльність Бабура і Улугбека.

Випустив 14 книг:

1. ‘Qadrdon quyosh’ (‘Близьке сонце’). Вірші та іст.поема ‘Очі’. Ташкент, 1979

2. ‘Shahardagi olma daraxti’ (‘Яблуня в місті’). Вірші .Ташк. 1979

3. ‘Tungi bog’lar’ (‘Нічні сади’). Вірші. Ташк. 1981

4. ‘Uchib boraman qushlar bilan’ (‘Прилітаю з птахами’). Вірші і драматична поема. Ташк. 1983

5. ‘To’marisning ko’zlari’ (‘Очі Томіріс’ — Томіріс — цариця массагетів, про яку написав сам батько історії Геродот). Вірші, легенди та поема. Ташк. 1984

6. ‘Bolalikning ovozi’ (‘Голос дитинства’). Вірші. Ташк. 1986

7. ‘Qaqnus’ (‘Фенікс’) Вірші та переклади. Ташк. 1987

8. ‘Політ самотньої птахи». Російською мовою. Ташк. 1990

9. ‘Samarqand xayoli’ (‘Мрії Самарканда’) Іст. повісті та публ. статті. Ташк. 1991

10. ‘Sohibqiron nabirasi’ (‘Онук Великого Тимура’) Іст. повісті та легенди. Ташк. 1995

11. ‘Shahidlar shohi’ (‘Цар мучеників»). Інша назва ‘Shayx Kubro tushlari’ (‘Сни шейха Кубро’). Іст. повість про історію суфізму і засновника суфійського ордену ‘Кубравия’ Шейха Нажмиддина Кубро Хоразмийского. Ташк. 1998

12. ‘Bahordan bir kun oldin’ (‘Скоро весна’). Вірші та легенди. Ташк. 1997

13. ‘Qirq oshiq daftari’ (‘Квітник кохання’). Переклади великих поетів Сходу і Заходу про кохання (Давньоіндійська поезія, класики східної поезії, а також, Михайло Кузьмін, Міхай Эменеску, Карл Сендберг, Осип Мандельштам, Микола Гумільов, Анна Ахматова, Марина Цвєтаєва, Едіт Седергран, Рафаель Альберті, Янніс Ріцос, Фуруг Фаррух-заде та ін). Ташк. 1989

14. ‘Dengiz yaproqlari’ (‘Листя моря’) З японської поезії (Басі, Сайзі, Бусон, Ісса, Ісікава Такубоку, Дзюн Такамі та ін). Ташк. 1988

Дивіться також: ‘Молоді поети Середньої Азії’. Москва,1987

Журнал ‘Прапор’ (ДАВРОН Хуршид — Рівновагу. Балада про фронтовика. Переклав з узбецького С. Мадалієв. No11.1979 )