Фрідріх Боденштедт

Фотографія Фрідріх Боденштедт (photo Friedrich Bodenstedt)

Friedrich Bodenstedt

  • День народження: 22.04.1819 року
  • Вік: 73 року
  • Місце народження: Пайне, Нижня Саксонія , Німеччина
  • Дата смерті: 18.04.1892 року
  • Громадянство: Німеччина

Біографія

Фрідріх Боденштедт — німецький перекладач і письменник. Пропагандист російської літератури (переклад віршів А. С. Пушкіна, А. В. Кольцова, А. А. Фета та ін), східної поезії. Опублікував 2-томне видання віршів М. Ю. Лермонтова в своїх перекладах (1852).

Фрідріх Боденштедт народився 22 квітня 1819 року в Пейн, поблизу Ганновера. Німецький письменник, перекладач. Навчався в Геттінгені і Мюнхені. У 1841-43 був домашнім учителем у Москві, потім викладав у гімназії в Тифлісі, де брав уроки східних мов у азербайджанського поета Мірзи Шафі Вазеха. Був знайомий з А. В. Герценом, М. Ю. Лермонтовим, перебував у листуванні з М. А. Некрасовим, Ф. В. Тютчева, А. К. Товстим, В. С. Тургенєвим. Пропагуючи російську літературу в Німеччині, Б. перекладав на німецьку мову твори К. Н. Батюшкова, А. С. Пушкіна, А. В. Кольцова, Р. Н. Державіна, А. А. Фета. Написав роботу «Поетична спадщина Лермонтова» (1852). У книзі «Тисяча і один день на Сході» (1850) увійшли зразки східної поезії, записані Б. зі слів Вазеха і перекладені на німецьку мову. У збірник «Пісні Мірзи Шафі» (1851) Б. включив вірші та інших азербайджанських і перських поетів, причому намагався видати перекази за свої вірші на східні мотиви. До самостійних творів Б. належать поема «Лезгинка Пекла» (1853), трагедії «Дмитро» (1856), «Імператор Павло» (1876). Ці твори значною мірою пройняті плоскої буржуазною мораллю.

Помер у Вісбадені 18 преля 1892.