Федір Кнорре

Фотографія Федір Кнорре (photo Fedor Knorre)

Fedor Knorre

  • День народження: 15.04.1903 року
  • Вік: 84 роки
  • Місце народження: Санкт-Петербург, Росія
  • Рік смерті: 1987
  • Громадянство: Росія

Біографія

Російський радянський прозаїк, драматург, сценарист, режисер і актор.

Брав участь у Громадянській війні. В середині 1920-х років працював у ленінградській газеті «Зміна». Надалі був актором і режисером Центрального московського Театру Робочої Молоді, в якому сам здійснив постановку своєї першої п’єси «Тривога» (1930). Надалі його п’єси «Зустріч у темряві» (1944) і «Дві сестри» (1957) йшли в московських театрах ім. Моссовета і їм. Вахтангова. Написав сценарії до фільмів «Винищувачі» (1939), «Романтики» (1941), «Одного разу вночі» (1944), «Після шторму» (1958),«Рита» (1960), «Рідна кров» (1963), «Солоний пес» (1973). У фільмі Після шторму був також одним іж режисерів (разом з Едуардом Пенцлиным).

У 1938 році опублікував перше оповідання — «Невідомий товариш» — присвячений мужності і стійкості радянських людей в роки громадянської війни. Інші оповідання і повісті Ф. Кнорре друкувалися в багатьох журналах, а також виходили окремими збірками: «Твоя велика доля» (1948), «Оповідання» (1953), «Рідна кров» (1964), «Шарудіння сухого листя» (1969), «Кам’яний вінок» (1973). Єдиний роман письменника — «Назавжди» (1960) — присвячений боротьбі литовських партизанів і підпільників у роки Великої Вітчизняної війни.

Написав кілька творів в жанрі, проміжному між повістю-казкою і дитячої фантастикою. Повість-казка «Капітан Крокус» (1967) розповідає про місто, влада в якому захопив лиходій — живу городнє опудало — який планує перетворити всіх його жителів у слухняні і бездумні механізми (деякими критиками повість расцененивается як наслідування «Трьом Товстунам» Ю. Олеші). У фантастичній повісті «Паперові книги Лалі» (1983) людство близького майбутнього, далекого від утопії, стоїть перед загрозою знищення, якщо не скористається допомогою могутніх, але бездушних інопланетян, «Лицарська казка» (1979), використовує традиційний сюжет про лицаря, прекрасній дамі і дракона.

Багато повісті та оповідання письменника перекладені на іноземні мови: болгарська, польська, французька, англійська, німецька, бенгальська.