Джанніні Браскі

Фотографія Джанніні Браскі (photo Giannina Braschi)

Giannina Braschi

  • День народження: 05.02.1953 року
  • Вік: 63 роки
  • Місце народження: Сан-Хуан, США
  • Громадянство: США

Біографія

Викладала в Університеті Рутгерса (Нью-Джерсі), Університеті міста Нью-Йорк (CUNY), Університеті Колгейта. Займалася також вивченням європейської філософії і драматургії, включаючи російську словесність.

Американська поетеса, драматург, прозаїк, есеїст пуерторіканського походження, пише іспанською та англійською мовами. Зараховується критикою до найбільшим сучасним поетесам іспанської мови, її зіставляють з Габріелою Містраль і Хулией де Бургос.

У 1970-х роках вивчала літературу в Мадриді, Римі, Парижі, Лондоні, в 1977 оселилася в Нью-Йорку. Захистила в Нью-Йоркському університеті дисертацію з латиноамериканської літератури. Викладала в Університеті Рутгерса (Нью-Джерсі), Університеті міста Нью-Йорк (CUNY), Університеті Колгейта. Займалася також вивченням європейської філософії і драматургії, включаючи російську словесність.

Творчість

Як літературознавець писала про Сервантеса, Гарсіласо де ла Вега, Беккере, Хименесе, Вальєхо, Лоркою і ін. В прозі та драматургії визнає вплив широкого кола авангардних постатей ХХ ст. від Жаррі, Арто і Джойса до Беккета, Тадеуша Кантора і Хайнера Мюллера.

Експериментальний комічний роман Браскі «Йо-Йо-Боїнг» (1998, у заголовку використано ігровий псевдонім широко відомого пуерторіканського актора Луїса Антоніо Рівери) написанна суміші іспанської, англійської та так званого испанглийского мов; останнім (spanglish) користуються вихідці з Латинської Америки в США. Критика вбачає в романі найбільш яскравий зразок «лінгвістичного номадизма» епохи глобалізації (Лаура Р. Лусто).

Визнання

Твори Браскі перекладені на англійську, французьку, італійську і сербську мови.