Деніза Левертов

Фотографія Деніза Левертов (photo Deniza Levertov)

Deniza Levertov

  • День народження: 24.10.1923 року
  • Вік: 74 року
  • Місце народження: Иллфорд графство Ессекс, Великобританія
  • Дата смерті: 20.12.1997 року
  • Громадянство: США

Біографія

Американська поетеса, одне з найбільш яскравих імен в американській поезії після Другої світової війни.

ЛЕВЕРТОВ, ДЕНІЗА (Levertov, Denise) (1923-1997), американська поетеса, одне з найбільш яскравих імен в американській поезії після Другої світової війни. На її переконання, письменник не може бути вільний від світу, в якому живе, і, крім художньої майстерності, повинен володіти розумінням «соціальних і політичних реалій (книга есеїстики Поет в сучасному світі – The Poet in the World, 1973).

Народилася 24 жовтня 1923 в Англії (Иллфорд, графство Ессекс). Її батько, російський єврей, був англіканським священиком. Освіту отримала вдома, якщо не вважати уроків балету та французької мови. У роки Другої світової війни була медичною сестрою. Перша книга віршів Подвійний образ (The Double Image) вийшла в 1946 році. У США Левертов переїхала в 1948 році, вийшовши заміж на письменника М. Гудмена. У 1961 і 1963-1965 вела відділ поезії в журналі «Нейшн». У 1965 була одним з ініціаторів руху протесту письменників идеятелей мистецтва проти війни у В’єтнамі.

Кращі вірші Левертов спонукають читачів відчути описане мить і вдуматися в його зміст, приділяючи особливу увагу «несуттєвим» сторін навколишнього життя. Ці миті складаються у Левертов в завершений образ цілого світу, який розкривається перед читачем таких її книг, як Тут і зараз (Here and Now, 1957), З очима на потилиці (With Eyes at the Back of Our Heads, 1960), Про побач і відчуй (O Taste and See, 1964). Вірші, що склали книгу Танець сумі (The Sorrow Dance, 1967), свідчать про наростання політичних мотивів, між тим як у книгах Відбитки (Footprints, 1971), Вивільнення пороху (The Freeing of the Dust, 1975) і Молитви без ритуалів: Нові вірші і чотирнадцять переказів (Oblique Prayers: New Poems With Fourteen Translations, 1984) головну увагу приділено поетичним пошукам.